查詢世界紀錄
紀錄名稱:
紀錄編號:

世界上用鋼筆手寫速記符號翻譯文學名著最多——翟振英

紀錄性質: 世界紀錄協會世界紀錄
紀錄來源: 世界紀錄協會數據庫
紀錄編號: 10356-1210-01

世界上用鋼筆手寫速記符號翻譯文學名著最多——翟振英
證書編號:10356-1210-01
頒證日期:2013年4月17日
中國河南省三門峽市翟振英先生於2002年2月至2011年11月用鋼筆手寫速記符號翻譯《紅樓夢》、《三國演義》、《儒林外史》、《魯濱遜漂流記》等17部古今中外名著,共71卷、21360頁、1031萬字,創世界紀錄協會世界上用鋼筆手寫速記符號翻譯文學名著最多世界紀錄。
The person who used pen writing shorthand notations to translate the most number of famous literary works
in the world
---- Zhai Zhenying
From February 2002 to November 2011, Mr. Zhai Zhenying from Sanmenxia City, Henan Province, China, used pen writing shorthand notations to translate 17 ancient and modern famous literary works, such as A Dream in Red Mansions, Romance of the Three Kingdoms, The Scholars, and Robinson Crusoe, etc. With a total of 71 volumes, 21,360 pages and 10.31 millions of words, it set the world record granted by the world Record Association for being the person who used pen writing shorthand notations to translate the most number of famous literary works in the world.
世界上用鋼筆手寫速記符號翻譯文學名著最多——翟振英

世界上用鋼筆手寫速記符號翻譯文學名著最多——翟振英

世界上用鋼筆手寫速記符號翻譯文學名著最多——翟振英

世界上用鋼筆手寫速記符號翻譯文學名著最多——翟振英